
Kiedy w 1983 roku Brat Roger odwiedził Haiti, zatrzymał się w Cité-Soleil, dzielnicy slumsów w Port-au-Prince.
Propozycja modlitwy – 12 marca 2010
[Podczas tej modlitwy nie śpiewamy Alleluja, ponieważ jest Wielki Post.]
Śpiew
Jésus le Christ (Jezu, Tyś jest światłością)
Psalm
Bonum est confidere (1x po każdej zwrotce)
Złóż w Panu nadzieję
odtąd i aż na wieki!
Panie, moje serce się nie pyszni
i nie patrzą wyniośle moje oczy.
Nie dbam o rzeczy wielkie
ani o to, co przerasta me siły.
Lecz uspokoiłem i uciszyłem mą duszę
jak dziecko na łonie swej matki.
Jak ciche dziecko
jest we mnie moja dusza.
Czytanie
Tak więc, gdy cierpi jeden członek, współcierpią wszystkie inne członki; podobnie gdy jednemu członkowi okazywane jest poszanowanie, współweselą się wszystkie członki. Wy przeto jesteście Ciałem Chrystusa i poszczególnymi członkami.
Śpiew
In manus tuas Pater
Cisza
Modlitwa wstawiennicza
Kyrie eleison
1. Duchu Święty, Duchu pokoju, spraw, by modlitwa pogłębiła naszą wrażliwość na cierpienie ludzi, którzy nas otaczają.
2. Duchu Święty, Duchu życia, prowadź nas w tym czasie Wielkiego Postu, do solidarności i dzielenia się z innymi.
3. Duchu Święty, Duchu mądrości, obdarz mądrością serca tych, którzy są odpowiedzialni za narody ziemi.
4. Duchu Święty, Duchu miłości, przynieś ukojenie tym wszystkim, którzy na Haiti doświadczają nędzy, samotności i głodu.
5. Duchu Święty, Duchu dobroci, wspieraj naród chilijski, który również został ciężko doświadczony oraz tych wszystkich, którzy na całym świecie są ofiarami katastrof naturalnych.
6. Duchu Święty, Duchu mocy, dodaj odwagi młodym Haitańczykom, by zachowali nadzieję na lepszy świat i zaangażowali swoje siły w budowanie przyszłości.
Ojcze nasz
Modlitwa
Boże, Ty jesteś naszą nadzieją, powierzamy Ci wszystkie ofiary wielkiego trzęsienia ziemi na Haiti. Kiedy jesteśmy zbici z tropu niepojętym cierpieniem niewinnych, prosimy, pomóż nam być świadkami Twojej współczującej miłości.
Śpiewy
C’est toi ma lampe (Światłością moją jest Pan)
Ad te Jesu Christe
Jesus, remember me
Dona la pace Signore (Obdarz nas Panie pokojem)
Po jednej z pieśni kończących modlitwę można przeczytać fragment otrzymanego przez nas listu. (Inne listy znajdziesz tutaj).
„Nigdy wcześniej nie widziałem takiego entuzjazmu wśród ludzi. We wszystkich kościołach i na każdym rogu ulicy na Haiti widzieliśmy ogromne tłumy ludzi, którzy modlili się i śpiewając wychwalali Pana. To tak, jakby Chrystus był tutaj obecny, by uzdrowić Haiti. Wasza modlitwa jest czymś najlepszym, co możecie ofiarować Haitańczykom w tym momencie.” (Jean-Paul, Haiti)