Några avsnitt på svenska; för hela texterna se English
Påven Benedikt XVI
Kära ungdomar,
Genom bönen förenar sig påven mer er alla som är samlade i Poznan inbjudna av kommuniteten i Taizé, och tänker på att Polen är hans store företrädare Johannes-Paulus IIs hemland. Han ber den heliga Anden att ge er en allt djupare längtan efter Gud och fördjupa er tillit till Honom så att ni modigt kan gå framåt mot en framtid som är full av utmaningar.
Påven har detta förtroende för er att ni ska gå dem till mötes, män ock kvinnor, som har förlorat känslan för Guds existens, och som kanske söker honom trevande, ibland utan att vara medvetna om det. De behöver möta verkliga vittnen så att Kristus ansikte kan lysa för dem. Må Gud inspirera er till gester och ord som gör det möjligt för andra att förstå det hopp som ni lever i och den kraft som hans Ande vill ge åt varje människa!
Patriarken Bartholomeos i Konstantinopel
Vi kallar er, alla ni som som deltar i europamötet i Poznan, att vara människor som frambär ett levande vittnesbörd om Kristus som föddes och om Kristus som uppstod, om en Gud som kommer in i historien, en skapande Gud. Hur kan man vittna om detta? Kristus säger det själv i evangeliet enligt Johannes: ’Alla ska förstå att ni är mina lärjungar om ni visar varandra kärlek.’ (Joh 13:35) Alltså, ”var inte rädda!”
Patriarken Kirill av Moskva
S:t Serafim av Sarov, ett stort ryskt helgon, uttryckte en av det andliga livets grundlagar på ett bra sätt när han gav en besökare följande råd: ”Sök fridens ande, då kommer tusentals människor omkring dig att bli räddade.” Världen kan förvandlas endast om människors själar förvandlas. Klosterlivet kan lära vår tids människor att söka ’fridens ande’ genom att bygga upp sitt personliga liv på ett riktigt sätt.
Ärkebiskopen av Canterbury, Dr Rowan Williams
Under några dagar reflekterar ni tillsammans över viktiga utmaningar som vi ställs inför i dagens värld. Bland alla dessa frågor finns det en som kanske är mer brådskande och trängande än de andra: vad innebär det att leva ett liv som verkligen är mänskligt? Vi har sett hur förståelsen av mänskligheten förvrids och såras av falska idéer om rikedom, falska idéer om säkerhet, falska idéer om frihet. Vår kallelse som kristna är att inför världen göra sanningen om människans framtid synlig…
Lutherska Världsförbundets generalsekreterare Pastor Ishmael Noko
Jag hälsar er och delar med er några ord ur evangelieförfattaren Lukas text 2:9-11:
”Herrens ängel stod framför herdarna och Herrens härlighet lyste omkring dem, och de greps av stor förfäran. Men ängeln sa till dem: ’Var inte rädda. Jag bär bud till er om en stor glädje, en glädje för hela folket. Idag har en frälsare fötts åt er i Davids stad, han är Messias, Herren.’”
Det mest frapperande med denna text är den mänskliga reaktionen när herdarna får höra talas om Jesus födelse. Idag, när vi hör julbudskapet tänker vi på vackra scener, utsmyckade skyltfönster, julklappar i vackra paket och lådor. Det är inget som skrämmer oss, inte alls. Men varför blev herdarna rädda när de fick höra nyheten om Jesus födelse? Det fanns troligen många anledningar, bland annat var de rädda för Herodes den store. Han var en kung som var känd för sin grymhet. Under sin regering hade han låtit döda många människor, till och med medlemmar av sin egen familj. Rädslan kunde också hänga ihop med de romerska soldaternas godtyckliga uppträdande; de utövade ibland sin makt på ett förnedrade och omänskligt sätt.
Den reformerta världsalliansens generalsekreterare Dr Setri Nyomi
Den reformerta världsalliansen förenar sig med Polens folk för att välkomna unga vuxna till årets pilgrimsfärd för tillit på taizékommunitetens inbjudan. När vi firar jul blir vi påminda om fredens Prins som kom med fred till jorden och för att utmana oss att finna nya livsstilar som kan ge oss nya perspektiv på hur vi kan leva tillsammans i denna värld i fred och hur vi kan utnyttja jordens tillgångar.
Den polska biskopskonferensens president biskop Jozef Michalik
Käre broder Alois, kära bröder och vänner!
Jag vill tacka för ”Brev från Kina”. Det utgör ett nytt steg mot en fördjupad undervisning för ungdomar som är intresserade av Kyrkans liv, som ser henne fyllas av andlig glädje, en glädje som kommer till henne mitt i hennes lidande, svårigheter och prövningar.
FNs generalsekreterare Ban Ki Moon
Det gläder mig att ni insisterar på gemenskapslivet. Ensamma kan vi inte göra mycket, men tillsammans kan vi förändra världen. Jag lägger särskilt märke till att ni under årets pilgrimsfärd understryker de sociala sidorna av livet, särskilt frihetens innebörd… Tack för ert stöd i denna världsvida uppgift och för ert engagemang för rättvisa, solidaritet och fred.
Europarådets president Herman van Rompuy
Enandet av Europa inspirerades av den djupt kristna tanken om förlåtelse och försoning efter århundraden av krig.
Det inspirerades också av önskan att få leva i frihet efter flera årtionden av kommunistisk diktatur.
Kyrkorna, inte minst i Polen, spelade en viktig roll i frihetsrörelsen.
Men arbetet är inte färdigt. Vi måste kämpa varje dag mot partikularistiska, egoistiska och främlingsfientliga tendenser i vårt Europa. Vi måste fortsätta att söka enhet i mångfalden.
Det är ett stort arbete i solidaritet och kärlek.
Europakommissionens president José Manuel Barroso
Staden Poznan i Polen påminner om två datum som märkt Europas historia: början på Andra Världskriget i september 1939 och järnridåns fall på hösten 1989, som banade väg för demokrati i Centraleuropa och öppnade vägen för enhet i vår världsdel. Det är viktigt att vi kommer ihåg vad som hände då och också att vi firar den frihet som nu ges åt så många och den enhet som uppnåtts. Det är i detta sammanhang som jag hälsar er och som jag vill uppmuntra er att fortsätta med denna uppgift.
Polens president Lech Kaczyński
Kära unga pilgrimer från Europa och andra delar av världen!
Jag vill framföra mina uppriktiga och hjärtliga hälsningar till er som är samlade till den stora händelse som Europamötet för unga vuxna i Poznan är. Jag är lycklig att se att ni är så många som kommer till Polen för att än en gång genomföra en pilgrimsfärd för fred, sanning och frihet och för att visa att detta projekt kan förena ungdomar från olika länder, olika ideologier och trosriktningar.