CD
Chants de paix et d’unité / Music of Unity and PeaceCD enregistré en 2014 à Taizé.
CD, ref. : T 400. Le disque Taizé – Chants de paix et d’unité / Music of Unity and Peace est le fruit d’une collaboration inédite entre la communauté et la major internationale Deutsche Grammophon / Universal Music. Celle-ci a proposé de mettre son expérience et son expertise au service d’un tel album. La communauté a accepté ce projet dans le but de faire connaître ses chants à un plus grand public. Ceux qui ont déjà participé aux rencontres internationales à Taizé retrouveront une atmosphère qui les a touchés, et beaucoup d’autres découvriront un écho de cette prière contemplative. Après les cloches auxquelles les visiteurs sont habitués, ce disque présente des chants interprétés par une chorale de jeunes et d’instrumentistes de divers pays, quelques enregistrements effectués pendant la prière commune en juillet 2014, et aussi des psaumes et répons chantés par les seuls frères. Ainsi, on entend dans certaines pistes la masse chorale d’une assemblée de plus de deux mille cinq cents personnes, tandis que d’autres morceaux font goûter l’intimité qui entoure la prière à Taizé. Le chant « Let all who are thirsty come » est inclus pour la première fois dans un enregistrement. « Il y a tant d’endroits dans le monde qui ont besoin de paix. », estime frère Alois, prieur de Taizé, dans le livret qui accompagne le CD. « Mais cette paix doit venir dans notre cœur. Paix ne veut pas dire que nous aurons toujours une vie facile, mais cela veut dire que nous croyons que la paix est possible. » Mark Wilkinson, président de Deutsche Grammophon, se réjouit de ce disque : « Ce chant particulier, émouvant, touchant, mérite de trouver un large public. La musique peut permettre de supprimer des barrières, de changer les choses, et le chant de Taizé, unique en son genre, en est la plus parfaite illustration. »
Chants :1. Les cloches de Taizé2. Veni Sancte SpiritusViens, Saint Esprit. soli Veni Sancte Spiritus. Veni Sancte Spiritus. Veni Sancte Spiritus. 3. Introduction : Seigneur, ouvre mes lèvres(Psaume 100) Seigneur, ouvre mes lèvres Acclamez le Seigneur, terre entière, Sachez que lui, le Seigneur, est Dieu ; Allez à ses portiques en rendant grâce, Oui, le Seigneur est bon, texte des verses 2-4 : Psautier de la Bible de Jérusalem © 1961 Les Éditions du Cerf 4. Bless the LordBénis le Seigneur, mon âme ; bénis son saint nom, il me conduit à la vie. soli Comme est la hauteur des cieux sur la terre, Comme est loin l’Orient de l’Occident, 5. Laudate DominumLouez le Seigneur, tous les peuples. soli Acclamez, acclamez Dieu toute la terre, Peuples bénissez notre Dieu ! Louez Dieu dans son sanctuaire, Louez-le par l’éclat du cor, Louez-le par les cymbales sonores, Gloire au Père tout-puissant, 6. Répons : Le Verbe s’est fait chair(versets de Jean 1) Il était la lumière véritable qui éclaire tout homme, À tous ceux qui l’ont reçu il a donné ce pouvoir ; Oui, de sa plénitude nous avons tous reçu Dieu, nul ne l’a jamais vu. Gloire au Père et gloire au Fils et gloire au Saint Esprit. 7. Beati voi poveriHeureux, vous les pauvres, car le Royaume de Dieu est à vous. soli Heureux ceux qui pleurent, Heureux les doux, Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, Heureux ceux qui ont de la compassion pour autrui, Heureux ceux dont le cœur est limpide, Heureux ceux qui instaurent la paix, Heureux les persécutés en raison de la justice, 8. Jubilate cœliCieux et mondes, réjouissez-vous. Le Christ Jésus est vraiment ressuscité. 9. Psaume 63Ô Dieu, mon Dieu, Dieu, toi mon Dieu, je te cherche dès l’aurore, Meilleur que la vie, ton amour, Quand je songe à toi sur ma couche, Psautier de la Bible de Jérusalem © 1961 Les Éditions du Cerf 10. Bleibet hierRestez ici et veillez avec moi : veillez et priez. soli 11. In manus tuas, PaterEntre tes mains, Père, je remets mon esprit. 12. Surrexit ChristusLe Christ est ressuscité. Chantez au Seigneur. soli Soleil et lune, bénissez le Seigneur. Astres du ciel, bénissez le Seigneur. Montagnes et collines, bénissez le Seigneur. Célébrez le Dieu du ciel, Celui qui donne du pain à tous – Le Seigneur est pour moi, plus de crainte ! Non, je ne mourrai pas, je vivrai Ma force et mon chant, c’est le Seigneur. Voici le jour que fit le Seigneur, Rendez grâce au Seigneur car il est bon : 13. Gospodi pomilujSeigneur, aie compassion soli Pour les peuples qui sont éprouvés par la violence, et tous ceux qui œuvrent pour la paix, Pour un partage équitable des ressources de la terre entre tous, Pour tous les chrétiens, qu’ils soient témoins de Dieu qui est communion, Pour les jeunes en difficulté, qui souffrent du chômage, qu’ils gardent confiance dans l’avenir, Pour ceux qui cherchent à prévenir les risques de catastrophes naturelles, qui soutiennent les populations exposées, 14. Aber du weißt den Weg für michDieu, rassemble et tourne mes pensées vers toi. 15. Cantique de Siméon(Luc 2,29-32) Maintenant, Seigneur, Gloire au Père gloire au Fils, gloire au Saint-Esprit, 16. Jésus le ChristJésus le Christ, lumière intérieure, soli Je prends les ailes de l’aurore, Je dirai : « que me couvre la ténèbre », Je te rends grâce pour tant de prodiges, 17. De noche iremosDe nuit nous irons pour trouver la source. soli 18. Ubi caritas et amorLà où sont la charité et l’amour, là est Dieu. 19. Let all who are thirsty comeQue l’assoiffé vienne, que celui qui le veut reçoive l’eau de la vie, gratuitement. Amen, viens Seigneur Jésus. Musique : >>> Le CD est disponible à la salle d’exposition à Taizé et chez tous les disquaires en France, et dans beaucoup d’autres pays. Il est aussi disponible en ligne [https://shop.taize.fr/index.php/cds/music-of-unity.html]. shop.taize.fr [https://shop.taize.fr/index.php/music-of-unity.html]
|