31/12
Утром участники собрались в принимающих приходах для утренней молитвы и для встреч в малых группах вокруг 3го "Предложения" брата Алоиса. После обеда, как и в предыдущий день, были организованы семинары, посвящённые множеству тем. Предоставлялась возможность посетить Ватиканские музеи и синагогу. Некоторые участники отправились помолиться в катакомбы, другие встретились с людьми, занимающимися помощью безработным и беженцам. Список тем открывал широкие горизонты.
Энджела (Англия)
Сегодняшнее чтение о том, чтобы не отводить взгляда от Иисуса, напомнило мне о том, зачем я приехала в Рим: чтобы углубить свои отношения с Богом. Я пошла на семинар, во время которого мы посетили катакомбы, и было удивительно думать о том, сколько людей там похоронено. Для меня это был знак большой отданности другим людям, которую, надеюсь, я смогу увезти с собой домой. Хорошо было в последний день года размышлять и смотреть вперёд, помня о том, что сегодня ночью мы будем молиться, разделяя одну веру с христианами третьего века.
Линда (Германия)
Рим - для меня это совершенно особое чувство, быть здесь на Встрече! Я в Риме впервые, и сочетание этого знаменитого христианского города и Тэзе трогает меня каждый день! Во время молитв в базиликах можно по-настоящему ощутить присутствие Божие. Вчера я побывала в Сикстинской капелле – о картинах Микеланджело столько рассказывают, и наконец-то я их увидела, и мы там даже пели песни Тэзе.
Эд (Шотландия)
Для меня это был первый, невероятный опыт молитвы Тэзе, проводника к молчанию и времени наедине с Богом. Встреча с Папой в Ватикане, молитвы в базиликах и виднеющиеся повсюду церкви словно говорят о том, что ты в центре христианского мира. Также невероятно воодушевляет встреча с 40 000 молодых людей и девушек со всего мира: присутствие Святого Духа невозможно не ощутить, охватывает невероятное чувство единства и сопричастности.
Джоселин (Того)
В базилике Санта Мария сопра Минерва, где я помогаю руководить работой "церковной группы", меня поражает мобильность и выносливость членов рабочих групп. Каждый человек активно помогает тому, чтобы молитва в базилике прошла хорошо. На их лицах виднеются улыбки, и всё совершается в духе простоты. Возможность молиться вместе, несмотря на все различия, стала для меня знаком доверия, мира и примирения. Наиболее сильное впечатление на меня произвели долгие минуты тишины и молитва у креста после вечерней молитвы. Это паломничество доверия на земле словно бы открыло для меня истоки христианской веры.
Аня (Россия)
Поразительно было видеть площадь Святого Петра, всю заполненную пришедшей сюда для молитвы молодёжью. Я почувствовала, что всё то, о чём мы столько раз разговаривали в Тэзе, осуществилось: различные христианские деноминации молятся вместе у могилы святого Петра о солидарности и мире. Первоначальное возбуждение, когда появился Папа и люди вскакивали со своих мест, пытаясь его сфотографировать, быстро ушло и превратилось с течением молитвы в нечто более глубокое, то, что я буду помнить и сохраню в сердце.
Серджо (Италия)
Я участвовал в трёх Европейских встречах, прошедших в Риме в 80х годах. Кагда я услышал, что паломничество доверия снова придёт в Рим, я был счастлив. Богу ведомо, насколько сильно мы нуждаемся во взаимном доверии! Вместе с женой и детьми мы решили принять у себя дома двоих молодых людей. Но дела обстояли так, что двое превратились в четверых. Вечером 28 декабря нам нужно было срочно что-то придумать, так как у нас не было ещё двух кроватей. Мы нашли матрас, который можно было положить на пол, и соорудили второй из подушек, одеял и прочего. Вся семья - папа, мама, двое детей и собака - спали в одной комнате, наши гости - в остальных. Самое сложное было, определённо, не спать на полу (мы словно стали моложе), но успокоить двух наших детей, переполошившихся при виде молодых людей, бормотавших непонятные слова и улыбавшихся, несмотря на всю усталость долгого пути, и от того факта, что вся семья будет спать в одной комнате. Когда Встреча закончится, будет сложно прощаться, но этот опыт останется в наших сердцах. Он немного больше открыл нас для глубинных встреч с другими людьми, это будет важный шаг для примирения Церкви, и благодаря ему, мы стали свидетелями искренней радости своих детей.
Луиджи Мария (Италия, 9 лет)
Эту картинку с голубем мира нарисовала живущая в Риме во время Встречи девочка.
30/12
Паломничество Доверия продолжится поездками братьев в Азию и Европейской встречей на французско-немецкой границе
Мари (Франция, Страсбург)
До нас в последние недели доходили некоторые слухи, здорово, что они подтвердились. В будущем году Европейская встреча Тэзе пройдёт в Страсбурге. Я действительно хочу сделать всё, что в моих силах, чтобы Встреча прошла как можно лучше. Это настоящий вызов для нас: год, чтобы всё подготовить, и я надеюсь, что все молодые люди смогут жить во время Встречи в эльзасских семьях.
Флоран (Франция, Страсбург)
Когда я услышал, что Страсбург будет принимать следующую Европейскую встречу, меня переполнила радость. Я столько получил на Европейских встречах, в которых участвовал, и теперь жду возможности принять молодёжь со всей Европы в своём родном приходе.
29/12
Совместная молитва на площади святого Петра: ключевой момент паломничества доверия
После обеда в Circo Massimo группы молодёжи рассеялись по историческому центру, следуя четырём различным маршрутам, проходящим мимо церквей и основных достопримечательностей города. К трём часам площадь святого Петра начала заполняться. В шесть часов вечера Папа Бенедикт приветствовал собравшихся молодых людей и девушек, повернулся к кресту и склонился перед ним. Создалось такое чувство, что вместе с ним молятся все собравшиеся: особый момент содружества в молитве. Ниже мы приводим некоторые отклики о молитве, прошедшей во второй вечер Европейской встречи.
Брат Алоис приветствует Папу Бенедикта
Джорджия (Италия)
Молитва с папой по-настоящему тронула меня. Огромная площадь, вся усеянная огоньками свечей... невероятно! И тишина... Сорок тысяч человек... молящихся в тишине. Я думала, это невозможно. Но это не так. Я подумала, что это дар нам, что-то, что происходит, только когда Бог рядом с людьми и они чувствуют Его присутствие. Вчера было именно так. Иисус был среди нас, рядом с каждым из нас, молился, любил, радовался.
Это была кульминация: разные люди, разные языки, разные христианские деноминации, все собрались вместе для этого особого события, и мы были его частью. Я чувствовала особую связь с каждым и поэтому плакала от радости. Теперь мне остаётся только благодарить и сказать Богу “Спасибо”.
Сильвен (Швейцария)
Молиться вместе с десятками тысяч молодых со всей Европы - это был захватывающий опыт. Христос собирает нас вместе в молитве и радости, преодолевая различия в национальности и деноминации. Это великий знак надежды: все эти улыбающиеся лица заставляли меня чувствовать себя уверенно и счастливо. В моей группе волонтёров есть одна девушка, которая всегда позитивно настроена, всегда улыбается. Я спросил у неё, откуда она это всё берёт. Она ответила: “Я люблю жизнь и других людей”. Любовь как источник радости. Для меня было очень важно послание папы. Он попросил нас подумать над вопросом: “Кто для меня Иисус?” И говорит о том, что ответ на этот вопрос может быть настоящим и может придать нашей жизни смысл. Я думаю и чувствую, что Иисус - мой Друг. Но мне ещё нужно понять, как жить этой дружбой.
Знак пасхального света посреди темноты
Криста (Филиппины)
“La nostra casa è la tua casa” ("Наш дом - твой дом", ит.) - сказала мне семья, в которой я живу во время Встречи, когда я приехала к ним. Я на этом континенте чужая, но в Риме я почувствовала себя дома. Европейской встрече удалось преодолеть культурные различия, языковой барьер и дискомфорт от непривычного. Жить с девушкой, говорящей по испански, в итальянской семье кажется очень трудным, но не когда твоя итальянская семья говорит по-итальянски, испански и английски, даже дети! В нашем паломничестве к более глубоким отношениям с Богом в городе, где встречаются история и христианство, я почувствовала, как Бог приветствует каждого из 40,000 из нас с широко раскрытыми руками, говоря: “Benvenuto, мой любимый! La mia casa è la tua casa”.
Трапеза в символическом для Паломничества доверия месте
Каждый день начиная с 11:30 десяткам тысяч людей раздаётся горячий обед и сухой паёк на вечер. За полчаса Circo Massimo, где проходили римские игрища и приняли мученическую смерть многие христиане, превратился в парк, где встречаются и завязываются дружбы.
Иоанна (Германия)
Обед в Circus Maximus - это всегда нечто фантастическое для нас. Сегодня во время обеда мы ждали в огромной очереди с десятками тысяч других людей. Раздача запаздывала, мы простояли там больше часа... и затем, наконец, получили свой обед. Но мы никогда не волнуемся - это было потрясающе, видеть Circus Maximus переполненным ожидающими, поющими, едящими людьми.
Участники Встречи во время обеда в Circo Massimo
В центре древнего города
Общие молитвы проходят в семи больших церквях: в базиликах Сан Джованни ин Латерано, Сан Паоло фуори ле Мура, Санта Мария Маджоре, Санта Мария дельи Анджели, Санта Мария сопра Минерва, Санта Мария ин Арачели и в церкви Сан Игнацио ди Лойола. Направляясь в церковь для молитвы, участники следуют маршрутам, проходящим через исторический центр города, мимо других церквей и достопримечательностей.
Моррис (Швеция)
Вчера вечером мы молились вместе в базилике Сан Джованни ин Латерано. Эта огромная церковь с её статуями, украшениями и прекрасными росписями не походила ни на что из того, что я видел прежде. Удивительно было видеть пришедшее туда множество людей, и молитва была удивительная. Всё это очень меня тронуло, и я сохраню это в своей памяти.
Общая молитва в базиликах Рима
Даниэлиус (Литва)
Мы, волонтёры, приехали в Рим за два дня до Встречи. Нас направили в приход Санта Мария делла Сперанца. Вначале он показался довольно большим и обезличенным, но с течением времени мы стали больше похожи на семью. Мы помогали молодёжной группе прихода под руководством дона Адамо встречать около 500 паломников из множества разных стран.
Никто из прихода доселе не был на Встречах Тезе, и несмотря на это они превосходно справились со встречей гостей. Было здорово увидеть, как осуществляется на практике то, к чему мы готовились два года! Теперь гости устроились и счастливы, что Встреча уже началась.
Мария (Индонезия)
Многие паломники приехали в Рим в поисках смысла жизни. Мы, молодёжь, собираемся вместе, чтобы поговорить о жизни и вере. Быть вместе в наших различиях, в солидарности - это так прекрасно! И ещё прекраснее слышать, как другие молодые люди и девушки рассказывают о своей жизни.
Маричка (Украина)
Рим встретил нас тысячами птиц и запахом опавших листьев. Здесь совсем иначе, чем в тех местах, откуда приехали мы с подругой. В Украине было -10, дороги замёрзли, люди надевали на себя массу одежды. Так что мы приехали в пальто и зимних сапогах, тогда как жители Рима ходят в туфлях и лёгких свитерах. Не только наши души, но и наши сердца наполнились теплом, добротой, чувством, что всё только начинается и что сюда стоило приехать.
Ещё одной особенностью Встречи этого года стало то, что многие монашеские общины открыли свои двери и разместили у себя паломников.
Хенриика (Финляндия)
Я приехала в Рим 27 декабря, и в аэропорту меня встретила одна из Маленьких сестёр Иисуса из Тре Фонтане. В моём родном городе в Финляндии также есть Маленькие сёстры Иисуса, и они позвонили своим сёстрам в Риме и попросили, чтобы мы остановились в Риме у них! Я так счастлива, т.к. я только что встретила шведских друзей, с которыми мы познакомились на прошлогодней Встрече в Берлине!
Луиш (Португалия)
До сих пор не верится, что я в Риме. Все эти памятники создают для Встречи величественный фон. Столько мероприятий, время бежит быстро. Моя работа состоит в том, чтобы снимать видео для СМИ, и иногда снимать нелегко, т.к. кто-то вскакивает, машет и выкрикивает твоё имя. И ты понимаешь, что это старый друг, с которым ты познакомился на предыдущей Встрече или в Тэзе. Когда происходит столько подобных встреч, невозможно не быть счастливым.
от немецкоговорящего лютеранского прихода в Токио
Немецкоговорящий лютеранский приход Токио-Йокогамы приветствует всех участников Европейской встречи в Риме! Наша молитва с вами, и мы желаем вам благословения Божия. Пусть Встреча пройдёт удачно и поспособствует установлению в мире мира и примирения. Нашему миру, даже сейчас, на Рождество, так не хватает мира: многие люди страдают от насилия, ненависти и преследований. Пусть месседж и дух этой Встречи найдут своё воплощение в мире и в нашей повседневной жизни.
28/12
Встреча в Риме начинается
И наконец, в завершение своего путешествия в Рим, которое для некоторых продолжалось несколько дней, участники прибыли в город. Они высаживались из автобусов на краю города - узкие центральные улочки не вместили бы столько транспорта - и дальше направлялись на метро в римский университет Сапьенца, где их принимали, разделив по языковым группам. Затем участники разъезжались по приходам и религиозным общинам, расположенным по всему городу и даже за его пределами.
Там местные команды приёма распределяли молодёжь по имеющимся местам расселения: семьям, религиозным общинам и различным местам совместного проживания.
Важным моментом самого первого вечера Встречи стала общая молитва, прошедшая одновременно в семи базиликах и больших церквях. Евангелие читалось на множестве языков, и под сводами этих древних мест молитвы звучали песни Тэзе. В конце молитвы брат Алоис обратился к присутствующим со следующими словами:
Мы пришли в Рим как пилигримы. Мы все находимся на пути к более личной сопричастности Богу и более глубокой сопричастности друг другу.Чем мы хотим жить эти дни? В Риме мы увидим следы преемственности веры от апостолов и до наших дней. А также мы, представители разных народов, различных христианских конфессий, потрудимся над углублением солидарности друг с другом в такой момент истории, когда материальные трудности толкают в противоположную сторону - к страху и отчуждению.Своей Встречей мы распахнём настежь врата доверия и солидарности.
Сигрид (Дания)
27/12
Волонтёры за работой
26 декабря в Рим приехали 1800 волонтёров. Они прибыли за два дня до начала встречи, чтобы помочь в различных рабочих группах и хоре. Всех их встречали в одном месте: расположенном в центре города Институте Святой Марии. Первые молитвы прошли в два часа дня и в половину восьмого вечера в базилике Сан Джованни ин Латерано. Было очень радостно видеть так много участников - церковь уже выглядела полной, хотя, конечно, основная часть участников ещё в пути.
Прибытие волонтёров
Джованна, Марко, Алессио и Джорджия (Венеция, Италия)
Приём волонтёров в Институте Святой Марии
Трапеза на школьном дворе