TAIZÉ

Россия: Пасха 2011

Какой опыт вы пережили во время паломничества в Москву?

 
Этот вопрос мы задали 240 молодым людям, которых приняли семьи шести православных приходов во время Страстной недели и Светлого Воскресенья. Ответили многие. Здесь некоторые из ответов.

"Мне особенно понравилось Православное богослужение. Я смогла узнать немного больше о литургии, и о том, какое значение имеет в церкви традиция. Литургия – это язык, на котором люди говорят с Троицей, и который помогает нам войти в общение с Богом. В православной литургии есть много моментов, которые создают особое пространство живого присутствия Бога здесь на земле. Многое помогло мне вспомнить о том, что Царство Божие это радость, мир, любовь, гармония, а также музыка, как мне кажется. Таким образом мы уже можем строить Царство Небесное на земле. Например, красивое пение хора во время службы, иконы, запах ладана, цвета драпировок, украшающих храм, повторение некоторых молитв, крестное знамение, всё это помогало мне предстать перед Тайной – Тайной Бога.

Я не понимала большую часть из того, что читал и говорил священник, но чувствовала, что Святой Дух говорит несмотря на различие наших языков. Даже если я не могла понять, я могла ощущать Его присутствие по-иному. Он присутствовал в общине прихода Святого Филиппа и во всём существе каждого из нас, что было очевидно не только через видимые и понятные уму стороны реальности."

Сара, Барселона

"Если бы кто-нибудь сказал мне перед поездкой, что мы будем есть кашу на завтрак, обед и ужин, не думаю, что я был бы воодушевлён (несмотря на евангельскую заповедь "блаженны кроткие" и т.д.). Однако я быстро полюбил "кашу", тем более, что она была сладкой на завтрак, сдобрена маринованными овощами на обед и ужин. Перспектива стоять во время довольно продолжительных служб тоже не казалась привлекательной. И я должен признаться, что старался не закрывать глаза во время молитвы в течение первых трёх часов, чтобы не потерять равновесие и не упасть. Тем не менее, я от начала до конца выстоял все службы, думаю даже ноги были немного скорректированы во время этого стояния. А то, что русские пенсионеры стояли около меня совершенно счастливые, не позволяло мне жаловаться в мои двадцать лет. Интересно, буду ли я таким же стойким, как эти русские, когда состарюсь?!"

Роберт, Англия

"Вначале я чувствовала себя довольно потерянной, отчасти потому, что ничего не понимала по-русски, отчасти потому, что чувствовала себя неестественной по сравнению с окружающими меня во время молитвы. Но скоро я прониклась духом молитвы в приходе Святой Татьяны. И как только это случилось, я уже не чувствовала фальши, я чувствовала естественность.

Это было мучительно стоять по три часа во время молитвы, а иногда и по шесть, когда на один день приходилось две службы! Но я чувствовала, что не должна сдаваться и я не сдалась. И это того стоило, потому что в последние два дня для этого не было повода. Возможно, что и молитвы стали интереснее.

Система принимающих семей – это потрясающе. Это действительно помогло мне влиться в культуру. Я задержалась в Москве ещё на два дня, и вместе с принимающей семьёй мы посетили православную школу, в которую ходят их дети. Было увлекательно наблюдать за тем, как живёт эта верующая семья с четырьмя детьми и, как они их воспитывают! Я думаю, что нашему обществу есть много чему здесь поучиться.

Элли, Берлин

"Я думаю, что это была моя самая "праздничная" Пасха. Православная церковь удивительным образом сделала возможным действительно участвовать в тайне христианской веры через видимые знаки. И большое спасибо за объяснения, которые мы получили в принимающем нас приходе. Благодаря им мы смогли понять и насладиться богатством православного богослужения.

Многие участники паломничества знали о России, русских людях и православной церкви только из СМИ. Я думаю, что они получили, наконец, возможность открыть русское великодушие и глубину православной веры. Это первое знакомство с православной верой произошло в атмосфере братства и доверия. Было бы трудно омрачить этот опыт каким бы то ни было непониманием. Надеюсь, что нам удастся поделиться тем опытом, который мы здесь пережили, с многими людьми. И надеюсь, что желание узнать наших православных братьев и сестёр будет распространяться, как пасхальный свет распространяется от свечи к свече.

Мартина, Киев

"В Страстную пятницу мы отправились в Бутово за пределами Москвы. Это место, где советский режим уничтожил десять тысяч человек за их религиозные и политические убеждения. Утром нас провели по месту с экскурсией, во время которой мы встречались с молодыми людьми со всей Европы – остальными участниками поездки. После общего обеда – было умилительно видеть, как тепло общаются друг с другом паломники – началась служба с выносом плащаницы. А крестный ход во время службы стал самым дорогим для меня моментом из всей поездки в Москву. Такие моменты я не смогу описать даже на своём родном языке. Это как удар током, так сильно я ощущал присутствие Бога здесь, среди нас."

Штефан, Австрия

"Приём был восхитительный. Даже несмотря на то, что мы не могли говорить друг с другом на одном языке, уже в первый день я понял, что могу чувствовать себя здесь как дома. Мне сразу предложили чай и национальные сладости, что было очень мило.

Священник в принимающем приходе очень умный и добрый человек. То, что он говорил было чудесно и по-настоящему трогало. Мне очень понравилось, что церковь активно занимается бездомными. Мне особенно понравилось, что людей, которым нужна помощь, принимают прямо в церкви, а не в каком-то помещении, старом спортивном зале, например. Мне кажется, это символично. С одном стороны бездомных людей не воспринимают как недостойных, чтобы вступить на "освещённую" территорию прихода. А с другой, нуждающиеся могут получить не только духовную, но и материальную помощь.

Возможность погрузиться в православную традицию стала для меня очень интересной. Я смог расширить своё понимание того, что произошло на кресте в теологическом смысле. Но и просто сердцем я смог почувствовать больше. Для меня, прихожанина Лютеранской церкви, обряды, музыка, свечи, запах ладана, вся церемония показалась очень красивой, несмотря на то, что ничего этого в моей церкви нет. Это был для меня настолько обогощающий опыт, что я даже каким-то образом почувствовал, что возвращаюсь к собственным корням".

Чобо, Бамберг, Германия

"Я бы хотела от всего сердца поблагодарить принимавший меня приход Митрополита Иллариона (церковь Иконы Радость всех скорбящих) за приглашение и особенно молодых людей прихода за их дружбу и помощь во время моего пребывания в Москве.

Что поразило меня во время встречи так это то, как много у нас общего! Я смогла открыть это благодаря общению и времени, которое мы провели вместе. Я открыла, что в этой церкви с такой трагичной историей столько жизни. Я была потрясена многозначностью Пасхальной службы, празднованием в принимающей меня семье и радостью, которую приносит вера. Я думаю, что иногда из-за давления секулярного общества и нежелания верующих справляться с трудностями мы теряем это в западной церкви. Практика поста и традиция стоять в храме во время богослужения свидетельствуют о желании оставаться верными, несмотря на необходимость некоторых усилий... Эта верность и свидетельство простых верующих вносят свой вклад в восстановление Церкви, которое, я верю, символ надежды для всех нас, собравшихся в Москве".

Маела, Дублин

"Очень сильное впечатление произвело на меня посещение "русской Голгофы" в Бутово. Я читала об этом месте прежде и я знаю о местах с подобной историей. Что действительно тронуло меня так это маленькая деревянная церковь, в которой дети и внуки тех, кто был убит в Бутово, венчались и крестили своих детей. Это было так удивительно для меня. Прийти на место, которое было местом трагедии для их семьи по такому радостному поводу. Но это то, о чём и есть христианство. От великого отчаянья Страстной Пятницы к большому празднику победы и надежды Светлого Воскресенья. Преобразить место, где столько людей расстались с жизнью в место, где люди получают крещение (новую жизнь) и вступают в брак. Мы, поляки, можем многому научиться у такого отношения."

Матильда, Варшава

"Я очень благодарен за всё, что я имел шанс пережить в Москве во время Страстной недели и Светлого Воскресенья. Я встретил живую Церковь, общины, которые стараются сделать свои приходы как можно красивее, которые любят Христа и Церквовь. А также, которые любят традицию. Но в то же время пытаются вступить в диалог с неверующими.

Приход святого Филиппа и семья, где я останавливался, так тепло приняли меня. Благодаря их гостеприимству я смогл узнать Москву и Православную Церковь изнутри. Без их доброты было бы совсем иначе."

Жюльен, Франция

"Что я приобрела из этого опыта - это людей, которых я встретила. Принимающая меня семья, русские, которых я повстречала в приходе, другие паломники. Мне задали много непростых вопросов. У меня также была возможность спросить о непростом. С людьми, с которыми я говорила, я говорила откровенно, узнавая о России, преодолевая многие стереотипы, живущие в моей голове, чувствуя великодушие русских, испытывая их гостеприимство. С теми, с кем мне не удалось пообщаться, мы пережили вместе что-то очень важное. И это сблизило нас. В конце я чувствовала себя намного более славянкой, чем прежде.
Я благодарю. Это моя молитва. Христос Воскресе!"

Клементина, Гданьск, Польша

Последнее обновление 12 ноября 2011