TAIZÉ

Сусрет у Риму

45 000 младих окупило се на тргу Светога Петра за молитву са папом Бенедиктом XVI

 

Другог дана Европског сусрета у Риму од 28. децембра до 2. јануара, 45.000 младих окупило се на Тргу светог Петра на заједничкој молитви са папом Бенедиктом XVI. Млади су током послеподнева испунили големи ватикански трг. У 18 часова, вечерња молитва је почела са песмама из Тезеа, читањем Божје речи и дугом тишином.

Касније, под пуним месецом, читаво место је осветлило десетине хиљада свећа које су учесници имали у рукама. У веома молитвеном расположењу млади су потом чули поздрав који је брат Алојз упутио папи Бенедикту, а затим поруку папе младима, на пет језика један за другим.



Поздрави брата Алојза, приора Тезеа

Пресвети Оче,
 
Данашни дан је значајна станица на нашем „ходочашћу поверења на земљи". Дошли смо из свих крајева Европе, са других континената, а припадамо разним црквеним заједницама. Шта нас једини је јачe од оног што нас раздваја: а то је једно крштење и иста Реч Божија. Дошли смо овде вечерас да прославимо јединство око вас, јединство које је стварно, чак и ако није у потпуности остварено. Оно се продубљује када смо заједно окренути Христу.
 
Брат Роже је нашој заједници оставио у наслеђе жељу да преноси Јеванђеље, нарочито младима. Он је био дубоко свестан да су поделе међу Хришћанима препрека посвећености вери. Отворио је путеве помирења које ми још нисмо престали да истражујемо. Постоје многи који, инспирисани његовим сведочењима, желе да најаве помирење својим животом, желе да живе као они који су већ помирени.
 
Помирени Хришћани могу постати сведоци мира и заједништва, носиоци нове људске солидарности.
 
Основа овог подухвата је тражење личног односа са Богом. Овај молитвени екуменизам не подстиче површну толеранцију, већ промовише истински дијалог и међусобно слушање које није једноставно.
 
Молећи се овде вечерас, не можемо заборавити да je последње писмо брата Рожеа, баш пред насилну смрт, било упућено вама, Свети Оче, које вам каже да наша заједница жели да напредује у заједништву са вама. Нити можемо да заборавимо како је, након његове трагичне смрти, ваша подршка била од непроцењивог значаја да нас подстакне да кренемо напред. Желео бих да изразим још једном дубоку наклоност наших срца вашој личности и вашој служби.
 
Напокон, желео бих да посведочим наду многих младих Африканаца са којима смо се срели пре месец дана у Кигалију у Руанди. Они су, на ходочашће помирења и мира, дошли из 35 земаља, укључујући Конго и Северни Киву. Велика виталност ових младих Хришћана је обећање за будућност Цркве.
 
Ови млади су желели да са нама вратимо делић њихове наде, семе сирака, како би могли да расту у Европи. Могу ли да будем слободан, Свети Оче, да вам уместо њих дам, мали традиционални руандски кош под називом „агасеке” са неким од ових афричких семена наде? Можда би могла бити засађена у ватиканској башти како би тамо цветали?

Папа Бенедикт XVI учесницима 35. Европског сусрета младих

На италијанском
Хвала вам, драги брате Алојз, на ​​вашим топлим речима, пуним љубави. Драги млади, драги ходочасници поверења, добродошли у Рим!
 
Дошли сте у великом броју, из свих крајева Европе и са других континената, да се молите на гробовима светих апостола Петра и Павла, који су у овом граду, пролили своју крв за Христа. Вера која је потстакла ова два Христова велика апостола је иста oна која вас је нагнала да кренете на овај пут. Током године која треба да почне, предлажете да откријете изворе поверења у Бога да би га живели у свом свакодневном животу. Радује ме то што сте тиме прихватили циљеве Године вере која је почела у октобру.
 
Ово је четврти Европски сусрет који се одржава у Риму. Овом приликом бих желео да поновим речи мог претходника, Јована Павла II, упућене младима током трећег сусрета у Риму: „Папа се осећа дубоко укљученим у сусрет, заједно са свима вама на овом ходочашћу поверења на земљи ... И ја сам позван да будем поклоник поверења у име Христа” (30. децембар 1987.).
 
На енглеском
Пре само нешто више од седамдесет година, брат Роже је створио Тезе заједницу. Хиљаде младих из свих крајева света настављају да тамо траже смисао свог живота. Браћа их примају, са њима деле молитву и пружају им прилику да искусе лични однос са Богом. Како би подржао ове младе на њиховом путу ка Христу, брату Рожеу је синула идеја да покрене „ходочашће поверења на земљи”.
 
Неуморни сведок Јеванђеља мира и помирења, жарко предан духовном екуменизму, брат Роже је охрабрио све оне који су прошли кроз Тезе да постану истраживачи заједништва. У нашим срцима треба слушати његов духом проживљен екуменизам, и препустимо се том његовом сведочењу екуменизма које је заиста интернализовано и продуховљено. Следећи његов пример, будите сви носиоци ове поруке јединства. Уверавам вас у неопозиву посвећеност Католичке цркве да настави трагање за путевима помирења који воде видљивом јединству Хришћана. И зато вечерас поздрављам са посебном љубављу оне међу вама који сте православци или протестанти.
 
На француском
Христос вам данас поставља исто питање које је поставио својим ученицима: „Ко сам ја теби?” Петар, на чијој смо гробници сада окупљени, је одговорио: „Ти си Христос, Син Бога живога” (Матеј 16,15-16). Цео његов живот је постао конкретан одговор на ово питање. Христос жели да добије одговор и од свакога од вас рођеним у дубокој унутрашњој слободи, а не у компулсивности или страху. У одговору на то питање ваш живот ће наћи својe најјачe значење. Одломак Посланице Светог апостола Јована који смо управо чули, помаже нам да схватимо са великом једноставношћу како да одговоримо: „да верујемо у име Сина његова Исуса Христа, и да волимо једни друге” (3,23). Верујте и волите Бога и друге! Шта може бити узбудљивије? Шта може бити лепше?
 
Током ових дана у Риму, нека ово Да Христу, расте у вашим срцима, пре свега коришћењем дугих тренутака тишине који су саставни део ваших заједничких молитви, након Речи Божје. Ова реч је, каже Друга Посланица Светог апостола Петра, „као светилник који светли у тамном месту”, на коју добро обратите пажњу „докле дан не осване дан и Даница се не роди у срцима вашим” (1,19). Морате да разумете: ако Даница мора сванути у вашим срцима, то је зато што тамо није увек присутна. Понекад вам изнутра, зло и патња невиних рађају сумњу и збуњеност. И рећи Да Христу може постати тешко. Али ове сумње вас не чине неверницима! Исус није одбацио човека у Јеванђељу који виче: „Ја верујем, помози мојему неверју!" (Марко 9,24).
 
На немачком
Како не би изгубили веру током ове борбе, Бог вас никада не оставља саме и изоловане. Он нам даје сву радост и утеху заједништва Цркве.
 
Током свог боравка у Риму, захваљујући великодушном гостопримству многих парохија и верских заједница, пролазите кроз ново искуство у коме сте Црква. По повратку кући, својим разним земљама, ја вас позивам да откријете да вас све Бог чини заједно одговорним за његову Цркву, кроз различите позиве. Ово заједништво које је Тело Христово треба вас и да сви имате своје место у њему. Почевши од ваших дарова, од онога што је специфично за свакога од вас, Свети Дух образује и дише живот у ову Тајну заједништва која је Црква, да би данас свету пренео добру вест Јеванђеља.
 
На пољском
Заједно са ћутањем, песма има важно место у вашим заједничким молитвама. Ових дана тезејске песме су испуниле римске базилике. Песма је подршка и неупоредиви израз молитве. Певајући Христу, ви себе отварате тајни Његове наде. Небојте се да ураните зору у славу Бога, нећете бити разочарани.
 
Драги млади пријатељи, Христос вас не уклања из света. Он вас шаље тамо где Његова светлост недостаје, како би је донели другима. Да, сви сте позвани да будете мале светиљке онима око вас. Уз вашу пажњу ка праведнијој расподели добара на земљи, вашој посвећености правди и новој људског солидарности, помоћићете онима око вас да боље разумеју како нас Јеванђеље води Богу, а у исто време и другима. Дакле, са вашом вером, допринећете откривању извора поверења на земљи.
 
На француском
Будите испуњени надом. Бог вас благословио, ваше породице и пријатеље!
Обновљено: 29. јануар 2013.