Papež Frančišek
Ekumenski patriarh Bartolomej
Yorški nadškof, Stephen Cottrell
Generalna tajnica Svetovne luteranske zveze, častita Anne Burghardt
Predsednica Svetovnega metodističnega sveta, škofinja Debra Wallace-Padgett
Generalni tajnik Svetovne baptistične zveze, častiti dr. Elijah Brown
Odgovorni za ekumenizem pri Svetovni luteranski zvezi, častiti Samuel van der Maas
Generalni sekretar Združenih narodov Antonio Guterres
Predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen
Papež Frančišek
Dragi mladi,
Na obali Baltskega morja, v Talinu, ste se letos zbrali na 47. Evropskem srečanju, ki ga organizira Taizéjska skupnost. Papež Frančišek pošilja najtoplejše pozdrave vam, bratom Skupnosti, voditeljem različnih krščanskih veroizpovedi v Estoniji in vsem ljudem dobre volje, ki vas pozdravljajo ob koncu letošnjega leta.
Sveti oče se je med svojim apostolskim potovanjem v tri baltske države leta 2018 srečal z mladimi v luteranski cerkvi Kaarli v Talinu in izrekel besede, ki opisujejo tudi to, kar doživljate v teh dneh: „Vedno je dobro, da se srečamo, si izmenjamo življenjske zgodbe ter delimo svoje misli in upe; prav tako je čudovito, da se zberemo kot verniki v Jezusa Kristusa.“ (Ekumensko srečanje z mladimi, 25. september 2018)¸.
Druženje v duhu delitve in prijateljstva: to je še toliko bolj pomembno v današnjem času, ko naš svet doživlja hude preizkušnje. Mnoge države zaznamujeta nasilje in vojna, mnogi ljudje so žrtve nečloveškega ravnanja, druge pa zmedejo neenakosti v naših družbah in resne ekološke nevarnosti.
V teh dneh v Talinu si želite „upati onkraj vsakega upanja“, kot je naslov pisma, ki ga je brat Matthew, prior iz Taizéja, napisal za prihajajoče leto. Ta poziv, ki je v skladu s temo jubilejnega leta, ki bo zaznamovalo leto 2025, je namenjen tudi vsakemu izmed vas: „Hodite v upanju! Upanje premaga vsako utrujenost, vsako krizo in vsako tesnobo s tem, da nam da močno spodbudo za pot naprej, ker je dar, ki ga prejmemo od Boga samega. On napolni s smislom naš čas, nas razsvetljuje na poti, nam kaže smer in cilj življenja.“ (Poslanica za 39. svetovni dan mladih, 24. november 2024)
Dragi mladi, sveti oče računa na vas in potrjuje zaupanje Cerkve v vas, saj vesoljna Cerkev potrebuje vse vas, da bi danes oznanjali veselo novico o Božji ljubezni. To je tudi pomen sinodalnega procesa, ki ga je začela Katoliška cerkev in je privedel do lepega napredka v ekumenskem prijateljstvu z našimi brati in sestrami različnih krščanskih veroizpovedi.
Papež Frančišek vsakega od vas in vaše družine izroča Gospodu in vam na priprošnjo Device Marije z vsem srcem podeljuje svoj apostolski blagoslov. Prosi vas, da molite zanj.
Kardinal Pietro Parolin, državni tajnik Njegove svetosti
Ekumenski patriarh Bartolomej
Dragi mladi,
Z velikim veseljem in globoko naklonjenostjo vam pošiljamo to sporočilo ob Evropskem srečanju mladih, ki ga Skupnost iz Taizéja organizira v čudovitem mestu Talin. Ta dogodek, ki združuje mlade iz različnih narodov in krščanskih tradicij, je živo pričevanje o edinosti v Kristusu in našem skupnem klicu, da živimo kot učenci vstalega Gospoda.
Tema, izbrana za to srečanje, „Upati onkraj vsakega upanja“, nas vabi, da poglobimo svojo vero v Boga, ki je najvišji vir upanja. To upanje, zakoreninjeno v Kristusovem vstajenju, nas kliče, da pogledamo onkraj izzivov našega časa. Kot je zapisal apostol Pavel: „ Na osnovi upanja je proti upanju veroval“ (Rim 4,18). To sporočilo nas opominja, da vera odpira pot, za katero se zdi, da je ni.
V svetu, ki ga zaznamujejo delitve, konflikti in negotovost, ste nosilci novega upanja. S tem, ko ste se zbrali, da bi molili, delili in razmišljali, dokazujete resničnost Božje ljubezni, ki presega meje in združuje srca v pristnem občestvu. S svojim zgledom dokazujete, da je krščanska vera preobražajoča sila, ki lahko prinese mir in upanje tudi v najtemnejših časih. Zato vas vabimo, da še posebej molite za države in regije, ki jih pustošijo vojne in spopadi, zlasti za Ukrajino in Bližnji vzhod.
Mesto Talin s svojo bogato duhovno in kulturno zgodovino v teh dneh postaja znamenje luči za Evropo in svet. S svojo navzočnostjo tukaj ste priče te luči, ki je Kristus, „resnična luč, ki razsvetljuje vsakega človeka“ (Jn 1,9). Ta luč vas kliče, da ste mirovniki, služabniki Božje pravičnosti in veleposlaniki sprave. V svetu, ki ga pogosto zamegljujeta brezbrižnost in nerazumevanje, je vaša predanost iskra upanja.
Želimo se zahvaliti Skupnosti iz Taizéja in še posebej bratu Matthewu za njihovo nenehno prizadevanje za krščansko edinost. Vaše pričevanje nas opominja, da edinost ni oddaljen sen, ampak resničnost, ki jo lahko okusimo tukaj in zdaj, v ponižnosti in medsebojni ljubezni. Delo Skupnosti iz Taizéja navdihuje na tisoče ljudi po vsem svetu in nas opominja, da smo vsi poklicani, da si prizadevamo za trajno spravo.
Dragi mladi, spodbujamo vas, da poglobite svojo vero, nenehno iščete Božjo voljo in živite v skladu z naukom evangelija. Bodite glasniki krščanskega upanja v svojih družinah, skupnostih in družbah. Kot je zapisal apostol Pavel: „Pri vas naj se vse dela iz ljubezni“ (1 Kor 16,14). Ta odlomek nas spominja, da mora biti ljubezen v središču vsega, kar počnemo, saj z ljubeznijo v svetu odsevamo Kristusovo obličje.
V tem duhu vas vabimo, da gojite odnose, ki temeljijo na poslušanju in vzajemnem spoštovanju. Vsako srečanje, vsak dialog je priložnost za odkrivanje bogastva drugih in pričevanje o lepoti Božjega stvarstva. Poklicani ste biti graditelji občestva, graditi mostove tam, kjer so zidovi, ter s svojimi dejanji in besedami razsvetljevati svet.
Molimo, da bo to Evropsko srečanje mladih za vsakega od vas vir navdiha, duhovne obnove in obilnih milosti. Naj vas Gospod vodi in krepi na vaši poti vere in pričevanja. Verjamemo, da bo ta izkušnja okrepila vašo željo, da bi v novem letu, ki je pred vami, velikodušno in predano služili Cerkvi in družbi.
Yorški nadškof, Stephen Cottrell
Drage sestre in bratje v Kristusu,
z velikim veseljem vas pozdravljam, ko se zbirate v Talinu na mednarodnem srečanju mladih Evropejcev, ki ga gosti Taizé. To srečanje je čudovita priložnost za mlade udeležence in njihove gostitelje, da začnejo novo leto združeni v molitvi, občestvu in upanju.
Spodbujam vas, da izkoristite to priložnost in postanete romarji upanja in miru. Ko se bomo skupaj podali na to pot, nosimo v sebi duh Taizéja, ki nas kliče k edinosti, spravi in ljubezni.
Ko sem pred več kot tridesetimi leti prvič prišel v Taizé, me je osupnila cerkev, v kateri se trikrat na dan zbiramo k bogoslužju. Ima več vhodov in izhodov, kar nas opominja, da se lahko približamo - ali celo zapustimo - na več načinov, saj nas Kristus zbira in pošilja na različne načine in v različne smeri. Toda v središču je Kristus in njegovo povabilo, naj pridemo k njemu, da bi našli upanje in mir za svoje življenje in za svet.
Če se znajdete tukaj in niste prepričani, kaj to pomeni ali zakaj ste prišli, vedite, da ste v dobri družbi. Tako kot Peter tudi mi pogosto z mešanico veselja in strahu stojimo pred Jezusom, vendar ni boljšega mesta, kjer bi lahko stali - saj tu najdemo besede večnega življenja. Naj vas vodijo v prihodnjih dneh. In naj Kristus usmerja vaše življenje.
Ko bomo iskali Božji blagoslov za novo leto, molim, da bo to potovanje vsakega od vas navdihnilo, da se bo domov vrnil s prenovljeno zavezo za gradnjo edinosti in prizadevanje za spravo. To so darovi, ki jih naš svet in Cerkev tako zelo potrebujeta.
Generalna tajnica Svetovne luteranske zveze, častita Anne Burghardt
Dragi mladi, zbrani na Evropskem srečanju v Talinu,
Dragi romarji upanja in miru!
V imenu Svetovne luteranske zveze, svetovnega občestva luteranskih cerkva, vas vse lepo pozdravljam v tem božičnem času, v času, ko praznujemo luč, ki prihaja na svet po Jezusu Kristusu. Tako pomembno je, da se zberemo osebno, da pozorno prisluhnemo, da smo v dialogu in da se skozi srečanja preoblikujemo. Ko se zbiramo v božjem imenu, je navsezadnje Bog tisti, ki nas skozi srečanja spreminja. Sami se ne moremo preoblikovati. Preobrazba je delo Boga, Svetega Duha, ki nas vedno oblikuje - v osebe miru, osebe upanja ter v skupnosti sprave in pravičnosti.
Preobrazba traja nekaj časa ter zahteva vztrajnost in potrpežljivost. Kot Kristusovi privrženci se ne smemo prilagajati temu svetu, ampak se moramo, kot pravi Pavel v 12. poglavju Pisma Rimljanom, preoblikovati z obnovo svojega uma. Sveti Duh nas kliče k nenehni preobrazbi naših misli, src in odnosov, ki nato vpliva na skupnosti, ki jim pripadamo, da tudi one postanejo skupnosti upanja v našem svetu.
Skupnost upanja v vsakem človeku vidi sorojenca. Resno jemlje to, kar Sveto pismo uči o srečanju z Jezusom Kristusom v vsakem človeku v stiski (Mt 25,31-40). Govori proti nepravičnosti, da bi se pravičnost valila kot vedno tekoč potok (Am 5,24). Podpira darove vseh svojih članov ne glede na narodnost ali spol (Gal 3,28). In resno jemlje nalogo negovati Božje stvarstvo (1 Mz 2,15).
Vse to je delo Svetega Duha v nas in po nas, v naših skupnostih in po njih. Smo priče upanja, ki je onkraj vsakega upanja, upanja, ki spreminja svet.
Da bi bili bogato blagoslovljeni in tako blagoslov za druge.
Predsednica Svetovnega metodističnega sveta, škofinja Debra Wallace-Padgett
Dragi brat Matthew in mladi Evropejci,
pozdravljam vas v imenu Svetovnega metodističnega sveta, ko ste se zbrali ob Baltskem morju v Talinu v Estoniji na Evropskem srečanju mladih.
Navdihuje me vaša odločitev, da v novo leto vstopite v molitvi in občestvu z drugimi kristjani. Vedite, da se vam bom v srcu in duhu pridružila z molitvijo ob koncu 2024 in v začetku 2025 in sicer na silvestrovo od 23.30 do polnoči po vzhodnem standardnem času.
V našem svetu je zaradi vojn, lakote, podnebnih sprememb in še česa težko obdobje. Poleg tega mnogi ljudje trpijo zaradi osebnih zdravstvenih, medosebnih, duhovnih, čustvenih in gospodarskih izzivov. Vendar smo kristjani zaradi vere v Jezusa Kristusa ljudje upanja. Naše upanje je v vstalem Kristusu, ki nam ponuja novo življenje, ki se začne zdaj in traja večno. Kot je navedeno v Drugem pismu Korinjčanom (5,17): „ Če je torej kdo v Kristusu, je nova stvaritev. Staro je minilo. Glejte, nastalo je novo.“
Tema „upati onkraj vsakega upanja“ odraža duha kristjanov na poti skozi to življenje. Poleg tega, da smo ljudje upanja, smo s svojimi besedami in dejanji tudi orodje božjega miru. Da bi skozi to izkušnjo molitve in druženja rasli v svoji identiteti „romarjev upanja, romarjev miru“.
Moje molitve so z vami, ko se boste ob tej pomembni priložnosti srečali, molili in uživali v družbi drug drugega. Bodite blagoslovljeni, ko „upate onkraj vsakega upanja“ zdaj in vedno.
Generalni tajnik Svetovne baptistične zveze, častiti dr. Elijah Brown
Kot družina Svetovne baptistične družine smo se zbrali, da bi proslavili in delili veselje ob vašem srečanju to zimo, kjer boste novo leto začeli v molitvi in krščanskem občestvu. To srečanje vidimo kot globok izraz edinosti v Kristusu.
Svetovna baptistična zveza (BWA) je krščanska svetovna skupnost, ki je bila ustanovljena leta 1905 in se opira na več kot 400 let skupne zgodovine, danes pa deluje v 134 državah in predstavlja več kot 51 milijonov krščenih vernikov. BWA, ki se razteza na vse konce sveta, obstaja kot izraz bistvene enotnosti baptistov v Gospodu Jezusu Kristusu. Skupaj delimo skupno izpoved vere v Jezusa Kristusa in smo povezani z Božjo ljubeznijo, da bi podpirali, spodbujali in krepili drug drugega, medtem ko v moči Svetega Duha oznanjamo in živimo evangelij Jezusa Kristusa vpričo izgubljenega in ranjenega sveta.
Vaša predanost in zavezanost naši skupni veri je resnično navdihujoča. Ko se zberete skupaj, vidimo vaša prizadevanja kot pričevanje o vrednotah, ki so osrednjega pomena za BWA - vrednotah strastnega življenja po evangeliju in podpiranja duhovnega življenja naslednje generacije kristjanov. Krščansko skupnost združuje skupna vera med različnimi kulturami v zavezi skupne preobrazbe v Jezusu Kristusu, skupnih odnosov in skupnega sodelovanja pri Božjem poslanstvu.
V tem času, med preizkušnjami in tragedijami, ki bremenijo človeštvo, vsem udeležencem tega srečanja, mladim udeležencem in gostiteljem, ponujamo sporočilo upanja. Ponavljamo prizadevanja za spodbudo, da boste „romarji upanja, romarji miru“. Ko razmišljate o izzivih, s katerimi se sooča naš svet, naj vas opogumijo tudi Kristusove obljube, ki nas kliče, naj bomo mirovniki in nosilci njegovega upanja. Naj ta čas obnovi vašo moč in prepričanje, da boste utelešali to upanje v vsakem kotičku vašega življenja, skupnosti in širše.
Da bi našli nov navdih in moč. BWA je tukaj, da vas podpre in vam stoji ob strani, ko potujemo skupaj z našim Gospodom Jezusom Kristusom.
Molimo, da bo Božja milost še naprej vodila vašo pot.
Odgovorni za ekumenizem pri Svetovni luteranski zvezi, častiti Samuel van der Maas
“Zato, moji ljubi bratje, bodite stanovitni, neomahljivi, nadvse uspešni v Gospodovem delu, ker veste, da vaš trud v Gospodu ni prazen” (1Kor 15, 58)
Dragi prijatelji,
V teh temnih dneh bi zlahka podlegli skušnjavi, da bi postali obupani, ko bi videli, kaj človeštvo počne drug drugemu in stvarstvu.
Toda naš Gospod Jezus je prišel na ta svet, da bi popravil, kar je zlomljeno, da bi namesto brezupa dal perspektivo, da bi tiste, ki mu sledijo, naučil in jim omogočil živeti Ljubezen namesto sebičnosti in sovraštva - da bi omogočil mir.
Za vse nas ste takšna spodbuda, ker vlagate čas, finance in energijo iz te najpomembnejše motivacije: biti vedno bolj „romarji upanja, romarji miru“.
Hvala vam, ker ne obupujete, temveč širite to perspektivo in to resničnost, ki ju svet danes potrebuje.
Ob pogledu na vse, kar se dogaja, ob pogledu na tolikšno bolečino povsod, se vam morda zdi, da s svojim prizadevanjem ne morete veliko spremeniti.
Toda bodite opogumljeni: vaš trud v Gospodu ni prazen!
Generalni sekretar Združenih narodov Antonio Guterres
Prisrčno pozdravljam vse udeležence 47. Evropskega srečanja mladih.
Ko sem se kot študent udeležil taizéjskega srečanja, so me navdihnile vrednote vaše skupnosti, kot so mir, sočutje in solidarnost.
Letošnje sporočilo „upati onkraj vsakega upanja“ je potrebno bolj kot kdaj koli prej.
Po svetu divjajo konflikti, neenakosti se poglabljajo, sovražni govor razdira družbeno tkivo in podnebni zlom je vsepovsod okoli nas.
Upanje pa vidim v mladih po vsem svetu, ki so na čelu pozivov k spremembam. Kot skrbniki jutrišnjega dne so bolj zainteresirani za utiranje poti v boljšo prihodnost. Združeni narodi si vsak dan prizadevajo za krepitev in negovanje tega upanja.
Prav zato Pakt za prihodnost in Deklaracija o prihodnjih generacijah, ki so ju države članice Združenih narodov sprejele septembra, vključujeta zaveze za krepitev smiselne udeležbe mladih pri sprejemanju odločitev na nacionalni in svetovni ravni.
Zahvaljujemo se vam za vašo zavezanost pospeševanju miru, trajnostnega razvoja in človekovih pravic po vsem svetu. Združeni narodi podpirajo vas in vse ljudi, ki si prizadevajo za bolj pravičen, zdrav in vključujoč svet. Želim vam vse najboljše na letošnjem srečanju.
Predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen
Dragi brat Matthew,
dragi prijatelji Taizéja,
Prepričana sem, da bo letošnje srečanje v vas pustilo trajen vtis - tako kot v meni, ko sem se ga udeležila pred dvema letoma. Še vedno gojim spomin na tiste dni. Na vero in strast mladih, ki sem jih spoznala. Na trenutke tišine in pesmi. Pa tudi modre besede brata Aloisa in mnogih drugih. Takrat ste izbrali temo „Postati ustvarjalci edinosti“. Bila je kot nalašč za čas naraščajoče polarizacije. Letos je tema, ki jo je izbral brat Matthew, ponovno ogledalo časa, v katerem živimo. Čas vojn in žalosti, a tudi čas, ko se upanje upira vsem oviram - upanje, ki je onkraj vsakega upanja.
Razmislite o dogodkih v Siriji - državi, s katero je vaša skupnost še posebej povezana. Po štirinajstih letih državljanske vojne in pol milijona žrtev je zdaj možnost novega začetka. Nov začetek, kot si ga je zamislil oče Paolo Dall’Oglio - ki je tako kot vi vse svoje življenje posvetil dialogu med verami in so ga zaradi tega ugrabili teroristi skupine Daeš. Nekateri poznate njegovo zgodbo: oče Paolo je verjel, da enotnosti vseh Sircev ni mogoče doseči z zatiranjem, temveč le s spravo. Verjel je, da se lahko po diktaturi dvigne nova demokratična Sirija. Doseči te sanje ne bo lahko. Mnogi Sirci - tudi tisti v krščanskih skupnostih - se ukvarjajo s prihodnostjo. Pozorni moramo biti na zaščito vseh manjšin in spoštovanje vseh verstev. Toda po toliko časa in toliko bolečine se v Sirijo vrača upanje.
Kot je napisal brat Matthew, v upanju ni pasivnosti. Pravzaprav je upanje aktiven boj proti vdanosti. Nikjer to ni bolj jasno kot v Ukrajini. Na ukrajinska mesta vsak dan padajo bombe, ukrajinsko ljudstvo pa vsak dan vstane in se še naprej upira agresorju. Zavedajo se, da vdaja ne bi pripeljala do miru, temveč le do izgube svobode. In potrebujejo našo podporo, da bi plamen upanja ohranili živ. Upor - in ne vdanost - je edina pot k pravičnemu in trajnemu miru.
V tem času kristjani po vsem svetu praznujejo rojstvo Upanja. Naj vsem vam letošnje srečanje da moč, da boste še naprej „upali onkraj vsakega upanja“. Vam in vašim družinam pa želim miren božič in srečno novo leto.