TAIZÉ

Tin tức mới nhất

Tin tức hàng ngày từ Taizé


Taizé - <:daily_updates:|attribut_html: />  daily updates

other updates


Hằng ngày trên trang Taizé, các dữ liệu sau được cập nhật: bản văn Kinh thánh ngắn trong ngày, lời nguyện được đọc vào buổi trưa của Thầy Alois và một bài suy niệm ngắn của Thầy Roger. Những dữ liệu khác nhau cũng thường xuyên được đăng trên trang Facebook, Twitter và Instagram Taizé.

Tuần lễ cầu cho các Kitô hữu hợp nhất

Tuần lễ cầu cho các Kitô hữu hợp nhất sẽ diễn ra như mọi năm từ ngày 18 đến ngày 25 tháng Giêng. Tất cả người bạn của cộng đoàn trong khu vực được mời đến Taizé vào Thứ Năm ngày 18 tháng Giêng lúc 6 giờ chiều để cầu nguyện. Buổi cầu nguyện sẽ được phát trực tiếp:


Trước đó, bắt đầu lúc 5 giờ chiều tại phòng số 15, sẽ có cuộc gặp gỡ với Thầy Matthew.

NB: buổi cầu nguyện ban tối sẽ diễn ra vào ngày 18 tháng 1 lúc 6 giờ chiều, và không phải lúc 8:30 tối như thường lệ.

 [1]

Đức Nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI qua đời

Vào ngày 31.12.2022, các anh em và những người tham gia cuộc Gặp mặt Châu Âu tại Rostock được tin Đức Nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI đã bước vào cõi vĩnh hằng. Thầy Alois đã nói vài lời tưởng nhớ khi bắt đầu buổi cầu nguyện và mời gọi tất cả những người hiện diện có một phút mặc niệm. Thầy nhớ lại một số kỷ niệm liên quan đến mối quan hệ giữa ĐGH với Taizé.
Đức Nguyên Giáo hoàng Biển Đức XVI qua đời đã đánh động trái tim của chúng tôi ở Taizé vì cộng đoàn của chúng tôi đã có mối dây liên hệ với ngài trong hơn nửa thế kỷ. Trên thực tế, ĐGM Joseph Ratzinger và Thầy Roger đã biết nhau tại Công đồng Vatican II, nơi một người là chuyên gia và người kia là quan sát viên.
 
Tôi nhớ mình đã ở cùng với Thầy Roger tại nhà của một thần học gia sau trở thành Tổng Giám mục Munich trong một cuộc gặp gỡ những người trẻ mà chúng tôi đã tổ chức ở thành phố đó. Ngài nồng nhiệt tiếp đón chúng tôi trong nhà của ngài.
 
Sau này, khi Thầy Roger đến Rôma hàng năm để gặp Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II, thầy thường đến thăm Đức Hồng y Ratzinger, lúc đó là bộ trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin, để trao đổi sâu sắc với ngài.
 
Bức thư cuối cùng Thầy Roger viết, ba ngày trước khi thầy bị sát hại, được gửi cho tân Giáo hoàng Biển Đức XVI để nói rằng do tuổi cao không cho phép thầy đến WYD ở Cologne, nhưng thầy sẽ đến thăm chào ngài ở Rome càng sớm càng tốt. Đức Giáo hoàng Biển Đức XVI đã cầm bức thư này trong buổi tiếp kiến chung hôm thứ Tư khi ngài đau buồn thông báo về cái chết bi thảm của người sáng lập cộng đoàn chúng ta. Ngài rất kính trọng Thầy Roger, và năm năm sau khi thầy qua đời, ngài đã viết: “Xin cho lời chứng của Thầy Roger về một chủ nghĩa đại kết thánh thiện truyền cảm hứng cho chúng ta trong cuộc hành trình tiến tới sự hiệp nhất.”
 
Bản thân tôi rất biết ơn về sự tiếp đón mà Đức Biển Đức XVI đã dành cho mình khi tôi đến gặp ngài vài tháng sau khi tôi bắt đầu sứ vụ mới trở thành Bề trên của cộng đoàn. Cùng năm 2005, Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II và Thầy Roger qua đời. Mối quan hệ của cộng đoàn chúng tôi với Đức Giáo Hoàng sẽ tiếp tục như thế nào đây? Ngay từ buổi tiếp kiến đầu tiên, tôi đã hiểu rằng ngài đã giành niềm tin của mình cho chúng tôi và tôi có thể đến gặp ngài hàng năm. Ngài nói với tôi: “Ở Taizé, thầy có những bài hát và sự thinh lặng, thầy đi đến điều cốt yếu với những người trẻ tuổi, hướng đến mối quan hệ cá nhân với Chúa.” Điều này rất quan trọng đối với ngài và đối với chúng tôi.
 
Mối dây liên hệ với Đức Giáo hoàng Biển Đức lên đến đỉnh điểm trong buổi cầu nguyện mà chúng tôi đã tổ chức với sự hiện diện của ngài vào ngày 29.12.2012, trong dịp Gặp mặt Châu Âu dành cho những người trẻ tại Rome. Trước hàng ngàn người trẻ tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Biển Đức XVI nói: "Tôi đảm bảo với các bạn về cam kết không thể thay đổi của Giáo hội Công giáo là tiếp tục tìm kiếm những cách thức hòa giải để đạt được sự hiệp nhất hữu hình của các Kitô hữu."
 
Vài tuần sau đó, ngài từ chức, và tôi quyết định đến gặp khi ngài nghỉ hưu vào năm sau đó để cảm ơn sự hỗ trợ không ngừng mà ngài đã luôn dành cho cộng đoàn của chúng tôi trong sứ mệnh của mình.


Hình ảnh: (C) Servizio Fotografico dell’Osservatore Romano | Vatican Media

Thầy Matthew trở thành bề trên cộng đoàn

Cộng đoàn Taizé có vị bề trên mới. Vào Thứ Bảy ngày 2 tháng 12, Thầy Alois đã bàn giao chức vụ của mình cho Thầy Matthew trước sự chứng kiến của đại diện các Giáo hội khác nhau và nhiều bạn bè của cộng đoàn, cũng như các bạn trẻ tại Taizé trong tuần.

Trong số các đại diện của Giáo hội, có năm vị được mời đọc lời cầu nguyện cho sự khởi đầu sứ vụ là “người phục vụ sự hiệp thông” trong cộng đoàn của Thầy Matthew: Đức Giám mục Benoît Rivière của Autun, Chalon và Mâcon, Đức Giám mục Đô thành Maximos Toà Thượng phụ Đại kết tại Geneva, các Đức Giám mục Anh giáo Olivia Graham của Reading và Đức Giám mục Smitha Prasadam của Huddersfield, và Mục sư Laurent Schlumberger, cựu Chủ tịch Hiệp hội Tin Lành Thống nhất của Pháp. Những vị khác cũng có mặt bao gồm Mục sư Christian Krieger, Chủ tịch Liên đoàn Tin lành Pháp, và Đức Giám mục Lutheran Rinalds Grants của Riga.


Hình ảnh một số khoảnh khắc quan trọng

Hình ảnh: Tamino Petelinsek

Để có được những bức ảnh có độ phân giải cao, xin vui lòng viết email cho media taize.fr.

Suy niệm Giáng sinh của Thầy Matthew

Xin chào mừng tất cả các bạn ở gần đã đến Taizé vào đêm Giáng sinh này khi chúng ta kỷ niệm lễ Giáng sinh của Chúa Giêsu. Cùng với anh em của tôi, chúng tôi rất vui mừng được chào đón anh chị em đến đây trong Nhà thờ Hòa giải. Khi kết thúc Thánh lễ, chúng ta sẽ thắp những ngọn nến của mình bằng ánh sáng đến từ Bêlem và đang cháy trong chiếc đèn lồng này. Sau đó chúng ta sẽ ra ngoài hát trước máng cỏ bên ngoài nhà thờ.

Chúng ta vừa nghe bài Tin Mừng về sự giáng sinh của Chúa Giêsu. Đó là một câu chuyện nổi tiếng đối với nhiều người trong chúng ta, nhưng câu chuyện này nói gì với chúng ta tối nay? Đối với tôi, đó là một câu chuyện mang đến cho chúng ta những món quà Giáng sinh. Tôi có thể nghĩ đến ba món quà mà chúng ta có thể nhận được khi lắng nghe nó, những món quà mà Thiên Chúa ban cho mỗi người chúng ta. Có lẽ bạn cũng sẽ nhận ra những món quà khác khi đọc lại câu chuyện.

Món quà đầu tiên là “niềm vui”. Có những người chăn cừu; họ không phải là những người có đặc quyền; họ phải ngủ qua đêm bên ngoài với đàn cừu của mình. Đối với những người nghèo này, thiên thần, sứ giả của Thiên Chúa, loan báo “niềm vui lớn lao”, không chỉ cho họ mà còn cho tất cả mọi người: tin vui cần được chia sẻ. Đến lượt các mục đồng sẽ trở thành sứ giả của Thiên Chúa.

“Niềm vui lớn lao” này cũng sẽ là niềm vui của những người bạn của Chúa Giêsu ở cuối Tin Mừng. Niềm vui đó sẽ lấp đầy tâm hồn họ sau cái chết và sự phục sinh của Chúa Kitô. Niềm vui có thể nảy sinh khi chúng ta đi qua những nơi chật hẹp. Niềm vui mà ta nhận được trong những ngày này là gì? Làm thế nào ta có thể chia sẻ nó với người khác?

Món quà thứ hai được gọi là “hòa bình”. Khi nhìn thấy sứ giả của Thiên Chúa, các mục đồng vô cùng sợ hãi. Chúng ta có thể ngạc nhiên khi nhận ra Chúa hiện diện. Nhưng thiên thần nói: “Đừng sợ”. Và rồi cả bầu trời ca hát về sự bình an mà Thiên Chúa ban cho tất cả cư dân trên trái đất, những người mà Ngài yêu thương vô điều kiện.

Sự bình an mà các mục đồng nhận được trong tâm hồn họ sẽ tỏa sáng xung quanh họ. Một trong những chứng nhân đầu tiên của Chúa Kitô đã nói: “Hãy bắt đầu công việc hòa bình trong chính mình để khi bạn đã bình an, bạn có thể mang lại bình an cho người khác”. Nghĩ đến bạo lực trong chính chúng ta, trong xã hội và trong thế giới của chúng ta, trách nhiệm của chúng ta đối với nền hòa bình mà Thiên Chúa loan báo và trao phó cho chúng ta là gì?

Món quà thứ ba tôi gọi là “sự mới mẻ”. Sự ra đời của Chúa Giêsu là một điều hoàn toàn mới mẻ trong lịch sử nhân loại. Và điều đáng kinh ngạc đối với chúng ta, cũng như đối với những người chăn chiên, là Chúa chọn gặp chúng ta ngay tại nơi chúng ta đang ở. Thiên Chúa không còn ở xa nữa mà ở gần chúng ta. Thiên Chúa ở đó, rất yếu đuối, khiêm nhường và nghèo khó nơi Hài Nhi Giêsu, lệ thuộc vào Mẹ Maria, mẹ Người, vào Thánh Giuse và những người xung quanh Người. Và Ngài cũng trao phó chính mình cho chúng ta chăm sóc.

Nếu một điều gì đó là mới thì nó thường mỏng manh. Nó cần được chào đón, chăm sóc và hỗ trợ. Tuy nhiên, mọi điều mới mẻ đều là một phần của câu chuyện. Không phải ngẫu nhiên mà Thánh Luca bắt đầu câu chuyện về sự ra đời của Chúa Giêsu bằng cách đặt nó vào giữa những sự kiện đương thời vào thời đó. Điều mới mẻ nảy sinh trong kinh nghiệm của chúng ta về cuộc sống như nó đang được sống, một kinh nghiệm trong đó chúng ta được mời gọi nhận ra những dấu chỉ của Thiên Chúa.

Điều mới mẻ mà Thiên Chúa đang yêu cầu chúng ta đón nhận trong đêm Giáng sinh này và trong mùa Giáng sinh này là gì? Ngay cả khi nó mỏng manh, làm thế nào chúng ta có thể tạo ra một không gian để nuôi dưỡng điều đó và để nó phát triển?

Chúng ta hãy đón nhận ba món quà này từ Thiên Chúa: niềm vui, bình an và sự mới mẻ. Sau đó, bằng cách mình sống, chúng ta cũng có thể trao ban chúng cho người khác. Có lẽ đây có thể là thử thách mà lễ Giáng sinh đặt ra cho tất cả chúng ta…


Thánh lễ Đêm từ Taizé

Thánh lễ Giáng sinh được phát sóng từ 20h30 (giờ Paris) tối Chúa nhật 24/12.

Hội đồng Cộng đoàn: Lời nguyện của Thầy Alois

Từ ngày 30 tháng Một đến ngày 4 tháng Hai, các thầy tổ chức Hội đồng Cộng đoàn hàng năm tại Taizé. Đây là lời cầu nguyện kết thúc mà Thầy Alois đã nói vào tối Thứ Bảy ngày 4 tháng Hai.

Eternal God, praise be to you! You call us to follow Jesus Christ. And you want us, through our life as brothers, to be a parable of that communion which Christ brought for all humanity.

We confide to you all the things we have talked about over the last few days – the kindness so essential for our common life, the co-responsibility and cooperation between us, our will to widen our friendships so as to contribute to the search for a new face of the Church. We pray that you will give us hearts that are open for these conversations to bear fruit.

We thank you for our brothers in the fraternities whose lives make the Gospel present in very diverse situations. Show us how our fraternities can evolve in a changing world and in accordance with the changes that our community is experiencing.

Teach us to listen better to the whisper of your Holy Spirit, in us and in our common life. Increase our faith in the presence and in the strength of your Spirit which always revives our vocation. Your Spirit is the spring that never dries up. Help us to draw from this spring the courageous decisions that will allow the heritage of our community to be always renewed, in our desire to achieve a common creation supported by all the brothers.

Your Holy Spirit leads us to listen more to one another. You have given us the opportunity to experience this during these days of our Council. In listening to one another you give us new insights and the courage to put them into practice.

We entrust to you all that is going to be part of our live this year in community, in the confidence that you will guide us in the future as you have done until now. Keep us in joy and in a spirit of generosity.

We entrust to you the whole Church, the project "Together – the Gathering of the People of God", the journeys of the brothers to reach out to young people on different continents, the meetings in Taizé, Ljubljana and elsewhere, as well as the pastoral initiatives that our brothers will be undertaking in the fraternities.

And we ardently entrust to you all those who bear serious wounds, the victims of war, in Ukraine and elsewhere, the victims of sexual aggression and spiritual abuse, migrants, those who suffer from climate change, the sick and all those forgotten in our societies.
God of love, in Christ you give us a living hope. Grant that we may be faithful witnesses to this.


To watch the evening prayer on video: